Pink Floyd Brasil

Este blog é voltado ao grupo britânico de rock progressivo e psicodélico Pink Floyd. Suas histórias, bem como de todos os seus integrantes, suas letras, traduções, músicas, clipes, curiosidades, fotos, tudo referente a essa fantástica banda, considerada como um dos maiores fenômenos musicais de todos os tempos. Todos os textos e traduções deste blog são de autoria e propriedade do seu autor. Usem como quiser, afinal o intuito deste blog é exatamente divulgar essa banda excepcional, sua história, sua arte, sua influência. Caso haja algum trecho, vídeo, fotos, etc., retirados de outros locais como internet, livros, a devida referência a sua fonte sempre será citada, conforme manda a lei de direitos autorais.

Blog em Construção

Blog em Construção

1967 - Primeiro Compacto: Arnold Layne

Capa do Compacto Arnold Layne, de 1967 no Reino Unido. 
Fonte: Google Imagens.


Faixas: 

Lado A: Arnold Layne (2:52)
Lado B: Candy and a Currant Bun (2:38)

Pink Floyd era:
Syd Barrett — guitarra e vocais
Roger Waters — baixo
Richard Wright — órgão e backing vocal
Nick Mason — bateria e percussão

- 1a. Gravação: 29 de janeiro de 1967 - Sound Techniques Studios, Londres
- Gravação Definitiva: 27 de fevereiro de 1967 - EMI Studios, Londres
- Lançamento: 11 de março de 1967.


ARNOLD LAYNE
Syd Barrett

Arnold Layne had a strange hobby
Collecting clothes
Moonshine washing line
They suit him fine
On the wall hung a tall mirror
Distorted view, see through baby blue
Oh, Arnold Layne
It's not the same, takes two to know
Two to know, two to know, two to know
Why can't you see?
Arnold Layne, Arnold Layne, Arnold Layne

Now he's caught - a nasty sort of person.
They gave him time
Doors bang - chain gang - he hates it
Oh, Arnold Layne
It's not the same, takes two to know
Two to know, two to know, two to know
Why can't you see?
Arnold Layne, Arnold Layne, Arnold Layne

Arnold Layne, Don't do it again.


TRADUÇÃO: ARNOLD LAYNE

Arnold Layne tem um hobby estranho
Coleciona roupas da
Linha de lavagem da Moonshine
Elas o servem bem
Na parede segurando um espelho alto
Visão distorcida, através de um azul bebê
Oh, Arnold Layne
Não é o mesmo, leva dois para saber
Dois para saber, dois para saber, dois para saber
Por que você não pode ver?
Arnold Layne, Arnold Layne, Arnold Layne

Ele foi pêgo - Um tipo desagradável de pessoa
Eles lhe deram tempo
As portas se batem - a gangue dos algemados - ele odeia isso tudo
Oh, Arnold Layne
Não é o mesmo, leva dois para saber
Dois para saber, dois para saber, dois para saber
Por que você não pode ver?
Arnold Layne, Arnold Layne, Arnold Layne, 

Arnold Layne, Não faça de novo.


Clip de Arnold Layne gravado em 1967 em East wittering, East Sussex. O clipe custou duas mil libras e foi feito para ser exibido no Top of The Pops, da BBC, mas foi rejeitado. 


Arnold Layne - Segundo Clipe

Com a rejeição do primeiro clipe pela BBC, os integrantes do Pink Floyd gravaram um segundo clipe de Arnold Layne, este próximo a capela de St. Michael, em Highgate. Não que tenha se obtido um resultado melhor no segundo, mas ao menos foi feito pela própria produção da gravadora. Vale muito a pena ver o resultado deste também. Aqui se vê Syd dublando a letra da música. foi nessa época que seus problemas começaram. 



Fonte: youtube.com



CANDY AND A CURRANT BUN (Lado B)
Syd Barrett

Oh my girl sitting in the sky
Go buy candy and encouragement
I like to see you cry
Lay back

Oooh, don't talk to me
Please, just fuck with me
Please you know I'm feeling frail

Talk, talk, talk to me
Please just walk with me
Please no feeling frail

It's true sun's shining very bright
It's you I'm gonna love tonight
Ice cream tastes good in the afternoon
Ice cream tastes good if you eat it soon

Ooh, don't touch me child
Please - no !
You drive me wild
Please you know I'm feeling frail

Don't try another cat
Don't go where other you must know why
Ver very very frail

Oh my girl sitting in the sun
Go buy candy and a currant bun
I like to see you run
Like that... 


TRADUÇÃO: DOCES E UM BOLO DE GROSELHA

Oh minha garota sentada no céu
Vá comprar doces e encorajamento
Eu gosto de te ver chorar
Deitou

OOh, não fale comigo
Por favor, apenas me foda
Por favor, você sabe que eu estou sentindo frágil

Fale, fale, fale comigo
Por favor, apenas caminhe comigo
Por favor, nenhum sentimento frágil

É verdadeiro, o sol está brilhando demais
É você que eu vou amar esta noite
Sorvete são gostosos a tarde
Sorvete são gostosos se você come-los rapidamente

Ooh, não me toque criança
Por favor - não!
Você me deixa louco
Por favor, você sabe que eu estou sentindo frágil

Não tente outro gato
Não vá pelos outros você deve saber o porquê
Muito muito muito frágil

Oh minha menina sentada ao sol
Vá comprar doces e um bolo de groselha
Eu gosto de ver você correr
Assim...

 

Capa do compacto Arnold Layne na França. 





Pink Floyd em 1967, com Syd Barrett, Roger Waters, Rick Wright e Nick Mason. 

CURIOSIDADES: A personagem do título da canção é sugerida como um homem que gosta de se travestir e cujo hobby é roubar roupas femininas de uma mencionada lavanderia. Na época Roger Waters, comentou que "Arnold Layne" fora baseado em uma pessoa real. "Tanto minha mãe quanto a de Syd tinham estudantes como inquilinos, porque havia uma escola de garotas acima, na estrada. Havia constantemente grandes varais de roupas íntimas femininas em diversas casas e não era incomum que algumas peças fossem arrancadas deles.”

Apesar de alcançar o Top 20 britânico, o incomum tema da canção, com referências a travestismos e uma nova e jovem onda psicodélica, afinal aqueles eram os anos 60, não agradou muito a Radio London, que considerou a música muito distante do gosto de seus ouvintes, chegando a proibir sua execução em suas estações.

Como a música tinha sido originalmente produzida pelo então produtor Joe Boyd, após o Pink Floyd ter assinado com a EMI e por insistência da própria gravadora que queria apenas usar seus produtores em suas produções, os músicos novamente entraram em estúdio para regravá-la, desta vez sob a produção de Norman Smith. Enquanto Roger e Rick estavam dispostos a regravá-la, Syd não estava e argumentou contra uma nova gravação. Mesmo assim tentaram regravar a canção, mas talvez devido à indiferença de Syd em faze-lo, as regravações não chegaram ao mesmo nível da sessão produzida por Boyd.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.

Integrantes

Integrantes
SYD BARRETT e sua história...

1967 - Arnold Layne

Em construção...

Em construção...