Faixas:
Lado A: Arnold Layne (2:52)
Lado B: Candy and a Currant Bun (2:38)
Pink Floyd era:
Syd Barrett — guitarra e vocais
Roger Waters — baixo
Richard Wright — órgão e backing vocal
Nick Mason — bateria e percussão
- 1a. Gravação: 29 de janeiro de 1967 - Sound Techniques Studios, Londres
- Gravação Definitiva: 27 de fevereiro de 1967 - EMI Studios, Londres
- Lançamento: 11 de março de 1967.
- Lançamento: 11 de março de 1967.
ARNOLD LAYNE
Syd Barrett
Arnold Layne had a strange hobby
Collecting clothes
Moonshine washing line
They suit him fine
On the wall hung a tall mirror
Distorted view, see through baby blue
Oh, Arnold Layne
It's not the same, takes two to know
Two to know, two to know, two to know
Why can't you see?Arnold Layne, Arnold Layne, Arnold Layne
Now he's caught - a nasty sort of person.
They gave him time
Doors bang - chain gang - he hates it
Oh, Arnold Layne
It's not the same, takes two to know
Two to know, two to know, two to know
Why can't you see?
Arnold Layne, Arnold Layne, Arnold Layne
Arnold Layne, Don't do it again.
Collecting clothes
Moonshine washing line
They suit him fine
On the wall hung a tall mirror
Distorted view, see through baby blue
Oh, Arnold Layne
It's not the same, takes two to know
Two to know, two to know, two to know
Why can't you see?Arnold Layne, Arnold Layne, Arnold Layne
Now he's caught - a nasty sort of person.
They gave him time
Doors bang - chain gang - he hates it
Oh, Arnold Layne
It's not the same, takes two to know
Two to know, two to know, two to know
Why can't you see?
Arnold Layne, Arnold Layne, Arnold Layne
Arnold Layne, Don't do it again.
TRADUÇÃO: ARNOLD LAYNE
Arnold Layne tem um hobby estranho
Coleciona roupas da
Linha de lavagem da Moonshine
Elas o servem bem
Na parede segurando um espelho alto
Visão distorcida, através de um azul bebê
Oh, Arnold Layne
Não é o mesmo, leva dois para saber
Dois para saber, dois para saber, dois para saber
Por que você não pode ver?
Arnold Layne, Arnold Layne, Arnold Layne
Ele foi pêgo - Um tipo desagradável de pessoa
Eles lhe deram tempo
As portas se batem - a gangue dos algemados - ele odeia isso tudo
Oh, Arnold Layne
Não é o mesmo, leva dois para saber
Dois para saber, dois para saber, dois para saber
Por que você não pode ver?
Arnold Layne, Arnold Layne, Arnold Layne,
Arnold Layne, Não faça de novo.
Clip de Arnold Layne gravado em 1967 em East wittering, East Sussex. O clipe custou duas mil libras e foi feito para ser exibido no Top of The Pops, da BBC, mas foi rejeitado.
Arnold Layne - Segundo Clipe
Fonte: youtube.com
CANDY AND A CURRANT BUN (Lado B)
Syd Barrett
Oh my girl sitting in the sky
Go buy candy and encouragement
I like to see you cry
Lay back
Oooh, don't talk to me
Please, just fuck with me
Please you know I'm feeling frail
Talk, talk, talk to me
Please just walk with me
Please no feeling frail
It's true sun's shining very bright
It's you I'm gonna love tonight
Ice cream tastes good in the afternoon
Ice cream tastes good if you eat it soon
Ooh, don't touch me child
Please - no !
You drive me wild
Please you know I'm feeling frail
Don't try another cat
Don't go where other you must know why
Ver very very frail
Oh my girl sitting in the sun
Go buy candy and a currant bun
I like to see you run
Like that...
Go buy candy and encouragement
I like to see you cry
Lay back
Oooh, don't talk to me
Please, just fuck with me
Please you know I'm feeling frail
Talk, talk, talk to me
Please just walk with me
Please no feeling frail
It's true sun's shining very bright
It's you I'm gonna love tonight
Ice cream tastes good in the afternoon
Ice cream tastes good if you eat it soon
Ooh, don't touch me child
Please - no !
You drive me wild
Please you know I'm feeling frail
Don't try another cat
Don't go where other you must know why
Ver very very frail
Oh my girl sitting in the sun
Go buy candy and a currant bun
I like to see you run
Like that...
TRADUÇÃO: DOCES E UM BOLO DE GROSELHA
Oh minha garota sentada no céu
Vá comprar doces e encorajamento
Eu gosto de te ver chorar
Deitou
OOh, não fale comigo
Por favor, apenas me foda
Por favor, você sabe que eu estou sentindo frágil
Fale, fale, fale comigo
Por favor, apenas caminhe comigo
Por favor, nenhum sentimento frágil
É verdadeiro, o sol está brilhando demais
É você que eu vou amar esta noite
Sorvete são gostosos a tarde
Sorvete são gostosos se você come-los rapidamente
Ooh, não me toque criança
Por favor - não!
Você me deixa louco
Por favor, você sabe que eu estou sentindo frágil
Não tente outro gato
Não vá pelos outros você deve saber o porquê
Muito muito muito frágil
Oh minha menina sentada ao sol
Vá comprar doces e um bolo de groselha
Eu gosto de ver você correr
Assim...
Capa do compacto Arnold Layne na França.
Pink Floyd em 1967, com Syd Barrett, Roger Waters, Rick Wright e Nick Mason.
CURIOSIDADES: A personagem do título da canção é sugerida como um homem que gosta de se travestir e cujo hobby é roubar roupas femininas de uma mencionada lavanderia. Na época Roger Waters, comentou que "Arnold Layne" fora baseado em uma pessoa real. "Tanto minha mãe quanto a de Syd tinham estudantes como inquilinos, porque havia uma escola de garotas acima, na estrada. Havia constantemente grandes varais de roupas íntimas femininas em diversas casas e não era incomum que algumas peças fossem arrancadas deles.”
Apesar de alcançar o Top 20 britânico, o incomum tema da canção, com referências a travestismos e uma nova e jovem onda psicodélica, afinal aqueles eram os anos 60, não agradou muito a Radio London, que considerou a música muito distante do gosto de seus ouvintes, chegando a proibir sua execução em suas estações.
Como a música tinha sido originalmente produzida pelo então produtor Joe Boyd, após o Pink Floyd ter assinado com a EMI e por insistência da própria gravadora que queria apenas usar seus produtores em suas produções, os músicos novamente entraram em estúdio para regravá-la, desta vez sob a produção de Norman Smith. Enquanto Roger e Rick estavam dispostos a regravá-la, Syd não estava e argumentou contra uma nova gravação. Mesmo assim tentaram regravar a canção, mas talvez devido à indiferença de Syd em faze-lo, as regravações não chegaram ao mesmo nível da sessão produzida por Boyd.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.